
21 Sep La mejor moda de Primavera-Verano 2017
Buenas tardes!!
Ayer terminaron los desfiles de la Fashion Week de Madrid y aprovechando el cierre he querido hacerles un resumen con las tendencias y looks que más me han llamado la atención.
Tenemos unos diseñadores de primera y, personalmente, es un orgullo poder vestir de ellos porque algunos de los vestidos son auténticas obras de arte.
Estas son mis inspiraciones favoritas para la temporada de Primavera-Verano 2017…
♥♥♥
Good afternoon!!
Yesterday Madrid Fashion Week came to an end and taking advantage of the closing I wanted to make a summary with the trends and looks I most liked.
We have great designers and, personally, it’s a pleasure to wear their clothes because some of therm are authentic art.
These are my favorite inspirations for Spring-Summer season 2017…
Jorge Vázquez nos adentra en el África más profunda con su colección Mogambo.
Exotismo y exuberancia conviven con sofisticación y elegancia.
Estilo safari con colores que nos recuerdan a las tribus keniatas.
Entre los accesorios destacan las sandalias de ante planas con tiras y las pamelas de rafia.
♥♥♥
Jorge Vazquez takes us into the deepest Africa with his Mogambo collection.
Exoticism and exuberance coexist with sophistication and elegance.
Safari style with colors that reminds us of the Kenyan tribes.
Among the accessories suede flat sandals with straps and raffia pamelas stand out.
Alvarno nos transporta a las relajadas noches de verano con un estilo aparentemente casual que, sin embargo, está cuidado hasta el más mínimo detalle.
Los vestidos son de extremos, o muy largos o muy cortos, igual que los escotes bien marcados.
Introducen como prenda estrella los pantalones cargo, pero siempre combinados con prendas deluxe.
♥♥♥
Alvarno transports us to the relaxed summer evenings with an apparently casual style that in the end is super studied.
The dresses are extreme, or very long or very short, as well as the marked necklines.
They introduce cargo pants as the star garment, always combined with deluxe items.
Juanjo Oliva presentó su colección más personal hasta el momento.
El diseñador ha jugado a los contrastes mezclando tendencias y estilos varios.
Me encantan también los accesorios que ha utilizado, sobre todo, los borsalinos boho y los tocados de flores.
♥♥♥
Juanjo Oliva presented his most personal collection til nowadays.
The designer has played with contrasts mixing trends and various styles.
I also love the accessories, especially, boho borsalinos and flower headdresses.
Teresa Helbig celebró su 20 aniversario sobre la pasarela madrileña volviendo a sus inicios.
Un campo, para la diseñadora, muy familiar puesto que su madre tenía un atelier de Alta Costura.
Homenaje al baile de la moda en el que las plumas son el hilo conductor de la colección.
Todo cuidado hasta el más mínimo detalle entre las diferentes referencias al baile.
♥♥♥
Teresa Helbig celebrated her 20th anniversary on Madrid catwalk back to her beginnings.
A very familiar area for the designer because her mom used to have an Haute Couture atelier.
A dancing tribute to fashion in which feathers were the leitmotif of the collection.
Everything cared to the smallest detail between the different dancing references.
Roberto Torretta nos propone la feminidad más absoluta para la próxima temporada de Primavera-Verano 2017.
Una colección repleta de prendas que la mujer podrá utilizar tanto para el día como para la noche 😉
Tejidos que se adaptan perfectamente al cuerpo pero dan libertad al movimiento innato de la mujer!
♥♥♥
Roberto Torretta proposes absolute femininity for next Spring-Summer 2017 season.
A collection full of clothes that women can use for both day and night 😉
Fabrics that adapt perfectly to the body but also allows freedom to the innate women’s movement!
Duyos se hizo con el premio L’Oréal a la mejor colección gracias a su Botánica.
Un homenaje a la naturaleza donde las flores fueron las absolutas protagonistas.
♥♥♥
Duyos won the L’Oréal award for the best collection thanks to his Botanica.
A tribute to nature where flowers were the absolute protagonists.
Finalmente, me gustaría también incluir el desfile de Lola Li que se perfiló como un auténtico fondo de armario.
Como guiño a nuestro país, los volantes estuvieron presentes en la mayoría de las prendas.
Se trata de una colección apta para mujeres de todas las edades. Práctica y con confianza.
♥♥♥
Finally, I’d also like to include Lola Li fashion show emerged as a true wardrobe.
As a wink to our country, the frills were present in most of the looks.
It’s a collection suitable for women of all ages. Practical and confident.
Antes de terminar, me gustaría mencionar la falta de dos de los grandes diseñadores que cada año suben su talento a MBFWM.
Por un lado, Ángel Schlesser que aunque sí hubo desfile de la firma que lleva su nombre no estuvo él detrás.
Y, por otro, quiero hacer una mención especial a David Delfín a quien quiero y admiro tanto personal como profesionalmente. Empezamos a la vez en esto y he tenido la suerte de seguirle de cerca en mis años de carrera. Desde el principio me apoyó y estas cosas nunca se olvidan. Hoy la vida le ha dado una bofetada y aunque está atravesando un momento muy difícil sigue dando ejemplo en lo más importante, su fortaleza humana. Desde aquí quiero darte todo mi apoyo, estoy segura que en la próxima edición te veremos con más fuerza que nunca!!
Te quiero ❤️
♥♥♥
Before finishing, I’d like to mention the absence of two great designers that every year show their work in MBFWM.
On one hand, Angel Schlesser that although the fashion show which has his name took place he wasn’t behind it.
And, on the other hand, I want to make a special mention to David Delfin who I love and admire both personally and professionally. We began in fashion at the same time and I´m so lucky that I could be near him during my career years. From the beginning he supported me and this things are unforgettable. Today life has given him a slap and although he’s going through a difficult time he’s still giving example of the most important thing, his human strength. From here I want to give you all my support, I’m sure that next edition we’re gonna see you with more power than ever!!
I love you ❤️
Y para ustedes, ¿cuáles fueron sus favoritos?
Nos vemos en Facebook, Twitter , Instagram y Vippter
Con mucho cariño,
Ari.
♥♥♥
And for you, which were your favorites?
See you on Facebook, Twitter , Instagram y Vippter
With love,
Ari
With Or Without Shoes
Publicado a las 16:30h, 21 septiembreLa FW es un escenario perfecto para conocer las tendencias para la temporada del próximo año. La verdad es que es incomparable el poder ver los desfiles en directo.
No te pierdas hoy en el blog mi experiencia en la Fashion Week Madrid …viene además con una sorpresa que os va a encantar! 😉
.
❤ Besos de http://www.withorwithoutshoes.com ❤
Alexandra Castro González
Publicado a las 17:37h, 21 septiembreque guapa, un look con unas combinaciones ideales para salir de lo normal, enhorabuena por el post, espero que tengas un buen día guapa 🙂
http://alexandracastrog.blogspot.com.es/
Un ratito para mi
Publicado a las 19:01h, 21 septiembreOh hme ha encantado la selección que has hecho. La que más me ha gustado ha sido la de Jorge Vázquez
http://www.unratitoparami.wordpress.com
Vintage Leather Bag
Publicado a las 05:32h, 26 septiembreLovely Dresses….
Gemeladas
Publicado a las 00:40h, 29 septiembreMenuda maravilla de desfiles, de diseños y de todo, esto muestra el nivelazo que tenemos en la moda española.
Mucho ánimo y mucha fuerza a David, va a superarlo todo.
Besos.
Gemeladas