17 Feb Descubriendo con Ari
Buenos días a todos!
Como les adelantaba el miércoles, hoy en Descubriendo con Ari hablamos de la Fundación Aladina.
Conocí este gran proyecto hace ya unos cuantos años a través de mi amiga Ishtar Espejo, directora de la fundación cuyo objetivo es ayudar a los niños y adolescentes enfermos de cáncer y a sus familias.
En cuanto supe la labor que desempeñaban me uní a ellos porque los niños siempre han sido mi debilidad. No hay nada más puro y más inocente que los niños y ellos más que nadie merecen una oportunidad.
♥♥♥
Good morning to you all!
As I advanced you on Wednesday, today in Discovering with Ari I’m going to tell you about Aladina Foundation.
I met this great project a few years ago through my friend Ishtar Espejo, director of the foundation whose goal is to help children and adolescents with cancer and their families.
As soon as I knew the work they did I joined them because children have always been my weakness. There is nothing purer and more innocent than children and they deserve a chance more than anyone.
Hace once años nacía la Fundación Aladina para atender y acompañar a niños y adolescentes con cáncer de toda España.
Su presidente y fundador, Paco Arango, fue voluntario en el Hospital Niño Jesús de Madrid durante cinco años antes de crear Aladina.
«Aquello cambió mi vida y lo que solía ser un día a la semana, terminó siendo una actividad diaria que aún persiste», asegura Paco Arango.
♥♥♥
Eleven years ago the Aladina Foundation was born to attend and accompany children and adolescents of all Spain with cancer.
Its president and founder, Paco Arango, was a volunteer at the Niño Jesús Hospital in Madrid for five years before creating Aladina.
«That changed my life and what used to be one day a week, ended up being a daily activity that still persists», says Paco Arango.
En cuanto conocí la maravillosa labor que desempeñan no dudé ni un minuto en unirme a ellos. Hoy en día soy embajadora de la Fundación Aladina y colaboro con ellos siempre que puedo.
De hecho, lo que recaudo por las ventas generadas en mi armario solidario de Closket va destinado a ellos. Aquí podéis ver mi última aportación:
http://www.closket.com/iconos/Ariadne-Artiles?productIndex=0
Admiro muchas cosas de ellos pero sobre todo que tengan en cuenta que tan importante es cuidar el cuerpo como atender el alma de los pequeños valientes, por eso ofrecen asistencia psicológica y emocional, además de material.
♥♥♥
As soon as I learned the wonderful work they do I didn’t hesitate to join them. Today I’m an ambassador of the Aladina Foundation and I collaborate with them whenever I can.
In fact, what I collect from the sales generated in my solidarity closet at Closket goes to them. Here you can see my last contribution:
http://www.closket.com/iconos/Ariadne-Artiles?productIndex=0
I admire many things about them but above all that they take into account how important is to care for the body and for the souls of the brave little ones, that’s why they offer pshychological and emotional assistance, as well as material.
Además, llevan a cabo grandes obras como la última, abrir la nueva UCI Aladina en el Hospital Niño Jesús. El proyecto de mayor envergadura que han realizado hasta la fecha.
♥♥♥
In addition, they carry out great works like the last one, opening the new UCI Aladina in the Niño Jesús Hospital. The largest project they’ve done so far.
Combina la mejor tecnología con la comodidad para las familias y, sobre todo, dispone de luz natural a través de los grandes ventanales abiertos al Parque del Retiro.
♥♥♥
It combines the best technology with comfort for families and, above all, it has natural light trough the large windows opened to the Retiro Park.
Sin embargo, aún no han terminado de pagarlo por lo que se necesitan todavía muchos achuchones!! Puedes enviar el tuyo pinchando aquí 😉
♥♥♥
However, they still have not finished paying for it so they still need a lot of hugs!! You can send yours by clicking here 😉
La fundación también colabora desde el año 2006 con uno de los campamentos de Serious Fun, el de Barretstown. Un castillo en las colinas irlandesas. Un lago y un frondoso bosque. Tiro con arco y paseos en poni, aventuras, teatro… Es, sin duda, un lugar mágico que cualquier niño del mundo querría disfrutar.
♥♥♥
The foundation has also been collaborating since 2006 with one of the Serious Fun camps, Barretstown. A castle in the Irish hills. A lake and a lush forest. Archery and pony rides, adventures, theater… It’s undoubtedly a magical place that any child in the world would like to enjoy.
Gracias a Aladina, 125 niños y adolescentes españoles enfermos de cáncer acuden cada verano de forma totalmente gratuita.
♥♥♥
Thanks to Aladina, 125 Spanish children and adolescents with cancer go every summer for free.
El secreto de este mágico lugar es que todos los niños que acuden padecen alguna enfermedad grave, pero una discreta y excelente supervisión médica les permite mantener sus tratamientos mientras disfrutan de una escapada única.
Este año, además, inician una nueva colaboración con Dynamo (Italia), otro de los campamentos de Serious Fun, a los que acudirán 18 menores.
♥♥♥
The secret of this magical place is that all the children who attend have a serious illness, but a discreet and excellent medical supervision allows them to maintain their treatments while enjoying a unique getaway.
This year, in addition, they begin a new collaboration with Dynamo (Italy), another of the Serious Fun camps , which will be attended by 18 children.
Pero, sin lugar a dudas, el alma y corazón de la Fundación Aladina son sus voluntarios. Con ellos los pequeños guerreros logran evadirse de la realidad del hospital gracias a terapias de ocio, talleres y actividades. Su presencia continuada les permite estrechar lazos y ganarse su confianza.
Gracias a ellos, los niños logran mantener viva su voluntad de curarse, perder el miedo, expresar sus emociones y sobre todo reírse y pasarlo bien. ¡Qué mejor medicina que la risa!
♥♥♥
But, without any doubts, the soul and heart of the Aladina Foundation are its volunteers. With them the little warriors manage to escape from hospital reality thanks to leisure therapies, arts and crafts and activities. Their continued presence allows them to strengthen ties and gain their trust.
Thanks to them, children are able to keep alive their will to heal themselves, to lose their fear, express their emotions and above all to laugh and have fun. What better medicine than laughter!
En Aladina apuestan porque los adolescentes sean tratados en los hospitales pediátricos. Diferentes estudios demuestran que la tasa de curación aumenta un 30% cuando son ingresados en este tipo de centros.
♥♥♥
In Aladina they bet that the adolescents are treated in pediatric hospitals. Different studies show that the cure rate increases by 30% when they are admitted in this type of centers.
Y, por si había alguna duda, el compromiso de la Fundación Aladina es 100% transparente. El importe de los donativos que recibe se destina íntegramente en su totalidad a los programas de apoyo a los niños y adolescentes enfermos de cáncer y sus familias.
Esto es posible gracias a la generosidad de su patronato que corre con todos los gastos administrativos lo que permite a Aladina centrar toda su atención en quienes más lo necesitan.
De hecho, desde 2011 la fundación es auditada con éxito por PriceWaterhouseCoopers y las cuentas están siempre a disposición de quien las solicite.
♥♥♥
And, in case there was any doubt, the commitment of the Aladina Foundation is 100% transparent. The amount of donations received goes entirely direct to support programs for children and adolescents with cancer and their families.
This is possible thanks to the generosity of its patronage that runs with all the administrative expenses which allows Aladina to focus its attention on those who need it most.
In fact, since 2011 the foundation has successfully been audited by PriceWaterhouseCoopers and accounts are always available to anyone who requests them.
Antes de despedirme les animo a todos a aportar su granito de arena con la Fundación Aladina de una u otra manera. Pueden echar un vistazo a su web: aladina.org donde verán las distintas posibilidades de ayudar.
Mientras tanto, les recuerdo la importancia de ir este fin de semana al cine a ver «Lo que de verdad importa». Necesitamos llenar las salas para que no la retiren!!
Unámonos para que los niños con cáncer no pierdan la sonrisa!
♥♥♥
Before saying goodbye I encourage everyone to contribute their bit with the Aladina Foundation in one way or another. You can have a look at their website: aladina.org where you’ll see the different possibilities to help.
Meanwhile, I remind you the importance of going to the movies this weekend to see «Lo que de verdad importa» – «What really matters» –. We need to fill the cinemas so they don’t remove it!!
Let’s get together so kids with cancer don’t lose their smile!
Que pasen un feliz fin de semana!!
Hasta el miércoles!
Nos vemos en las redes: Facebook, Twitter , Instagram y Vippter.
Con cariño,
Ari.
♥♥♥
Have a happy weekend!!
See you on Wednesday!
And on social media: Facebook, Twitter , Instagram and Vippter.
With love,
Ari.
Elvira
Publicado a las 10:47h, 17 febreroBuenos días Ari,
Qué bonito que haya gente que haga estos proyectos para que niños enfermos tenga ayudas y mejor bienestar..
Pobrecitos , me dan ganas de llorar de verlos .. es horrible que niños niños tengan que pasar por enfermedades tan duras …
Esta noche iré al cine a ver las película con unos amigos y aportaremos un granito de arena para poder ayudar estos pequeños.
Ojalá, vaya mucha gente y recauden dinero .
Buen finde!
Besos
Pepa
Publicado a las 10:55h, 17 febreroQué buen trabajo hace la Fundación Aladina!! Toda mi admiración para esa gente que ayuda a los demás desinteresadamente.
Me parece súper bien además que se remarque la transparencia porque siempre existe ese miedo con las ONG’s que no sabes si finalmente el dinero llega a su destino o se queda por el camino 😉
Este finde no me pierdo Lo que de verdad importa. Desde que vi el trailer tengo unas ganas de ver la peli… Y si además podemos ayudar humildemente con algo tan fácil y sencillo como ir al cine!!! Ni me lo pienso!
Gemeladas
Publicado a las 12:02h, 17 febreroMe parce genial que pongas tu granito de arena para colaborar con éste tipo de causas, además de hacer posts como éste para dar a conocer a más gente la actividad de la fundación y llegar a muchas más personas.
Besos.
Gemeladas
Javier
Publicado a las 18:24h, 17 febreroIncreíble. Enhorabuena a tu amiga Isthar y toda la gente de la fundación Aladina. El sábado al cine con la familia.
Pingback:Nuevas prendas boho-chic en mi Closket – My Notebook
Publicado a las 17:18h, 08 marzo[…] Si quieren saber más sobre su labor, no se pierdan este Descubriendo con Ari! […]